Sec Bottom Mockup

سورۃ المطففين

  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
    کم تولنے والوں کی خرابی ہے،
  • الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
    وہ کہ جب اوروں سے ناپ لیں پورا لیں،
  • وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
    اور جب انہیں ناپ تول کردی کم کردیں،
  • أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
    کیا ان لوگوں کو گمان نہیں کہ انہیں اٹھنا ہے،
  • لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ (5)
    ایک عظمت والے دن کے لیے
  • يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَٰلَمِينَ (6)
    جس دن سب لوگ رب العالمین کے حضور کھڑے ہوں گے،
  • كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ الْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ (7)
    بیشک کافروں کی لکھت سب سے نیچی جگہ سجین میں ہے
  • وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ (8)
    اور تو کیا جانے سجین کیسی ہے
  • كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ (9)
    وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے
  • وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
    اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے،
  • الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
    جو انصاف کے دن کو جھٹلاتے ہیں
  • وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
    اور اسے نہ جھٹلائے گا مگر ہر سرکش
  • إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ اٰيَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
    جب اس پر ہماری آیتیں پڑھی جائیں کہے اگلوں کی کہانیاں ہیں،
  • كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
    کوئی نہیں بلکہ ان کے دلوں پر زنگ چڑھادیا ہے ان کی کمائیوں نے
  • كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
    ہاں ہاں بیشک وہ اس دن اپنے رب کے دیدار سے محروم ہیں
  • ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيمِ (16)
    پھر بیشک انہیں جہنم میں داخل ہونا،
  • ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ (17)
    پھر کہا جائے گا، یہ ہے وہ جسے تم جھٹلاتے تھے
  • كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ الْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ (18)
    ہاں ہاں بیشک نیکوں کی لکھت سب سے اونچا محل علیین میں ہے
  • وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
    اور تو کیا جانے علیین کیسی ہے
  • كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ (20)
    وہ لکھت ایک مہر کیا نوشتہ ہے
  • يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
    کہ مقرب جس کی زیارت کرتے ہیں،
  • إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ (22)
    بیشک نیکوکار ضرور چین میں ہیں،
  • عَلَى الْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ (23)
    تختوں پر دیکھتے ہیں
  • تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
    تو ان کے چہروں میں چین کی تازگی پہنچانے
  • يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ (25)
    نتھری شراب پلائے جائیں گے جو مہُر کی ہوئی رکھی ہے
  • خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَٰفِسُونَ (26)
    اس کی مہُر مشک پر ہے، اور اسی پر چاہیے کہ للچائیں للچانے والے
  • وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ (27)
    اور اس کی ملونی تسنیم سے ہے
  • عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
    وہ چشمہ جس سے مقربانِ بارگاہ پیتے ہیں
  • إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ اٰمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
    بیشک مجرم لوگ ایمان والوں سے ہنسا کرتے تھے،
  • وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
    اور جب وہ ان پر گزرتے تو یہ آپس میں ان پر آنکھوں سے اشارے کرتے
  • وَإِذَا انقَلَبُوٓا إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
    اور جب (ف۹۳۳ اپنے گھر پلٹتے خوشیاں کرتے پلٹتے
  • وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ (32)
    اور جب مسلمانوں کو دیکھتے کہتے بیشک یہ لوگ بہکے ہوئے ہیں
  • وَمَآ أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ (33)
    اور یہ کچھ ان پر نگہبان بناکر نہ بھیجے گئے
  • فَالْيَوْمَ الَّذِينَ اٰمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
    تو آج ایمان والے کافروں سے ہنستے ہیں
  • عَلَى الْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ (35)
    تختوں پر بیٹھے دیکھتے ہیں
  • هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
    کیوں کچھ بدلا ملا کافروں کو اپنے کیے کا

Copyright2024 www.ahlus-sunnah.com Developed by Muhammad Shafique Attari