Sec Bottom Mockup

سورۃ القيامة

  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَٰمَةِ (1)
    روزِ قیامت کی قسم! یاد فرماتا ہوں،
  • وَلَآ أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
    اور اس جان کی قسم! جو اپنے اوپر ملامت کرے
  • أَيَحْسَبُ الْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ (3)
    کیا آدمی یہ سمجھتا ہے کہ ہم ہرگز اس کی ہڈیاں جمع نہ فرمائیں گے،
  • بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ (4)
    کیوں نہیں ہم قادر ہیں کہ اس کے پور ٹھیک بنادیں
  • بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ (5)
    بلکہ آدمی چاہتا ہے کہ اس کی نگاہ کے سامنے بدی کرے
  • يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَٰمَةِ (6)
    پوچھتا ہے قیامت کا دن کب ہوگا،
  • فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
    پھر جس دن آنکھ چوندھیائے گی
  • وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
    اور چاند کہے گا
  • وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
    اور سورج اور چاند ملادیے جائیں گے
  • يَقُولُ الْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
    اس دن آدمی کہے گا کدھر بھاگ کر جاؤں
  • كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
    ہرگز نہیں کوئی پناہ نہیں،
  • إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
    اس دن تیرے رب ہی کی طرف جاکر ٹھہرنا ہے
  • يُنَبَّؤُا الْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
    اس دن آدمی کو اس کا سب اگلا پچھلا جتادیا جائے گا
  • بَلِ الْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ (14)
    بلکہ آدمی خود ہی اپنے حال پر پوری نگاہ رکھتا ہے،
  • وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ (15)
    اور اگر اس کے پاس جتنے بہانے ہوں سب لا ڈالے،
  • لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ (16)
    جب بھی نہ سنا جائے گا تم یاد کرنے کی جلدی میں قرآن کے ساتھ اپنی زبان کو حرکت نہ دو
  • إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْاٰنَهُۥ (17)
    بیشک اس کا محفوظ کرنا اور پڑھنا ہمارے ذمہ ہے،
  • فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَاتَّبِعْ قُرْاٰنَهُۥ (18)
    تو جب ہم اسے پڑھ چکیں اس وقت اس پڑھے ہوئے کی اتباع کرو
  • ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ (19)
    پھر بیشک اس کی باریکیوں کا تم پر ظاہر فرمانا ہمارے ذمہ ہے،
  • كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
    کوئی نہیں بلکہ اے کافرو! تم پاؤں تلے کی (دنیاوی فائدے کو) عزیز دوست رکھتے ہو
  • وَتَذَرُونَ الْاٰخِرَةَ (21)
    اور آخرت کو چھوڑ بیٹھے ہو،
  • وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ (22)
    کچھ منہ اس دن تر و تازہ ہوں گے
  • إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ (23)
    اپنے رب کا دیکھتے
  • وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ (24)
    اور کچھ منہ اس دن بگڑے ہوئے ہوں گے
  • تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ (25)
    سمجھتے ہوں گے کہ ان کے ساتھ وہ کی جائے گی جو کمر کو توڑ دے
  • كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِىَ (26)
    ہاں ہاں جب جان گلے کو پہنچ جائے گی
  • وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ (27)
    اور کہیں گے کہ ہے کوئی جھاڑ پھونک کرے
  • وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
    سمجھ لے گا کہ یہ جدائی کی گھڑی ہے
  • وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
    اور پنڈلی سے پنڈلی لپٹ جائے گی
  • إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
    اس دن تیرے رب ہی کی طرف ہانکنا ہے
  • فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
    اس نے نہ تو سچ مانا اور نہ نماز پڑھی،
  • وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
    ہاں جھٹلایا اور منہ پھیرا
  • ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ (33)
    پھر اپنے گھر کو اکڑتا چلا
  • أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
    تیری خرابی ا ٓ لگی اب آ لگی،
  • ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ (35)
    پھر تیری خرابی آ لگی اب آ لگی،
  • أَيَحْسَبُ الْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
    کیا آدمی اس گھمنڈ میں ہے کہ آزاد چھوڑ دیا جائے گا
  • أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ (37)
    کیا وہ ایک بوند نہ تھا اس منی کا کہ گرائی جائے
  • ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
    پھر خون کی پھٹک ہوا تو اس نے پیدا فرمایا پھر ٹھیک بنایا
  • فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰٓ (39)
    تو اس سے دو جوڑ بنائے مرد اور عورت،
  • أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ الْمَوْتَىٰ (40)
    کیا جس نے یہ کچھ کیا وہ مردے نہ جِلا سکے گا،

Copyright2024 www.ahlus-sunnah.com Developed by Muhammad Shafique Attari